Несколько тайских фраз, которые сэкономят вам время на Пхукете! 🙂
Большинство людей на Пхукете понимают несколько слов по-английски, особенно в туристических районах или когда их бизнес зависит от туризма, однако всегда приятно и приятно, когда посетители могут обменяться приветствиями на тайском языке. Вот несколько полезных тайских фраз и предложений, которые можно использовать во время путешествия на Пхукет и Таиланд. Некоторые из них случайны и просто для развлечения, а некоторые могут оказаться полезными, особенно когда дело касается пищевые предпочтения или аллергия.
Обратите внимание, что "Мыс(Основной ключ) и Каа” — обе вежливые частицы, используемые в тайском языке, особенно в конце предложения или фразы».Мыс” используется мужчинами, тогда как “Каа” — это вежливая частица, которую обычно используют женщины. Однако обе частицы может использовать кто угодно, независимо от пола.
Случайный разговор
Английский | Произношение | Тайский |
---|---|---|
Привет | Савадии (Кап/Каа) | สวัสดี |
Как поживаешь? | Сабай ди май (Кап/Каа)? | สบายดีมั้ย |
Все хорошо | Сабай Ди (Кап/Каа) | отлично |
Я не в порядке | Май Сабай | ไม่สบาย |
спасибо | Хоп кун (Кап/Каа) | ขอบคุณ |
Пожалуйста | Май пен рай (Кап/Каа) | более |
Извините/извините | Коор Тот (Кап/Каа) | прошу прощения |
нет проблем | Май пен рай (Кап/Каа) | более |
Вы говорите по-английски? | Пуд паасаа ангрит дай май (Кап/Каа) | พูด ภาษา ได้ มั้ย มั้ย |
Как вас зовут? | Кун чуу арай (Кап/Каа)? | คุณชื่ออะไร |
Где здесь ванная комната? | Хонгнаам ти най (Кап/Каа)? | ่ไหน |
Сколько это стоит? | Таораи (Кап/Каа)? | เท่าไหร่ |
Очень дорого | Паенг Маак | แพงมาก |
Можете ли вы дать скидку? | Лод дай май (Кап/Каа) ? | ลดได้มั้ย |
Английский | Произношение | Тайский |
---|---|---|
я очень голоден | Хью маак | หิวมาก |
я вегетарианец | Джин маш са ви рад | กิน มังสวิรัติ |
Я веган | Джин Джэ | กินเจ |
Можно мне воды? | Кор Наам Прау | ขอน้ำเปล่า |
Без льда, пожалуйста | Май Сай Нам Кэнг | ไม่ใส่น้ำแข็ง |
Это острое? | Пед Май | เผ็ดมั้ย |
Не острое, пожалуйста | Май пед | ไม่เผ็ด |
У меня аллергия на глутамат натрия | Удочка для джин-понга май дай / Удочка для парного понг-шу | กินผงชูรสไม่ได้/แพ้ผงชูรส |
Я не могу есть орехи / у меня аллергия на орехи | Джин туа май дай / Пара туа | กินถั่วไม่ได้ / แพ้ถั่ว |
Я не могу пить молоко / у меня аллергия на молоко | Джин ном май дай / Пара ном | กินนมไม่ได้ / แพ้นม |
Я не могу есть яйца / у меня аллергия на яйца | Джин Кай Май Дай / Парный Кай | กินไข่ไม่ได้ / แพ้ไข่ |
Я не могу есть пшеницу / у меня аллергия на пшеницу | Джин као са ли май дай / Пара као са ли | Новости / แพ้ข้าวสาลี |
Я не могу есть сою / у меня аллергия на сою | Джин туа лхунг май дай / Пара туа лхунг | Новости / แพ้ถั่วเหลือง |
Я не могу есть моллюсков / у меня аллергия на моллюсков | Джин из морепродуктов Май Дай Нок Джак Пла | กิน ซี ด ไม่ ได้ นอก จาก ปลา ปลา ปลา |
Я не могу есть чеснок и лук / у меня аллергия на чеснок или лук | Джин кра-тиам гэп хуа-хом май дай / Пара кра-тиам гэп хуа-хом | ฉัน กินกระเทียมกับหัวหอมไม่ได้ / แพ้กระเทียม กับหัวหอม |
У вас есть безглютеновая еда? | Mee ar han tee mai, mee глютена mai | มี อาหาร ไม่ มี กลูเตน มั้ย มั้ย |
Содержит ли это блюдо глютен? | Ярн нэ сай глютен май | จาน นี้ กลูเตน มั้ย มั้ย |
Практические фразы
Английский | Произношение | Тайский |
---|---|---|
Где здесь ванная комната? | Хонгнаам юу ти най (Кап/Каа)? | ่ไหน |
Где здесь аптека? | Раан каи яа юуу ти най (Кап/Каа)? | ร้าน ขาย อยู่ ที่ ไหน ไหน |
Где находится больница? | Ронг-па-йа-баан юу ти най (Кап/Каа)? | โรง พยาบาล ที่ ไหน ไหน |
Где здесь банкомат? | Банкомат юу теэ най (Кап/Каа)? | Доступ к банкомату |
Где я могу обменять деньги? | Чан лак нгерн ти най дай банг (Кап/Каа)? | แลกเงินที่ไหนได้บ้าง |
Где я могу забронировать тур? | Чан джа джонг туа ти най дай банг (Кап/Каа)? | ได้บ้าง |